El Instituto Middlebury de Estudios Internacionales e Idiomas

Every graduate places their flag of nationality on this balcony.(www.middlebury.edu/institute/institute-approach/about​)

Every graduate places their flag of nationality on this balcony.(www.middlebury.edu/institute/institute-approach/about​)

El jueves 2 de noviembre de 2017, la Sra. Straus, nuestra maestra de Traducción e Interpretación y sus clases clases, junto con la clase de periodismo del Sr. Alpers visitaron el Instituto Middlebury de Estudios Internacionales en Monterey, California. En el autobús, una charla vibrante llenó el aire. Después de una hora y media, llegaron al Instituto Middlebury, con sus banderas de países de todo el mundo, representando al cuerpo estudiantil internacional, fluyeron en el aire.

 

Los estudiantes emocionados bajaron apresuradamente del autobús y fueron recibidos por dos guías universitarios y un decano, que durante los primeros 5 minutos, dejaron que todos se estiren y se sientan cómodos.
Un poco después, los guías universitarios se presentaron y discutieron sobre qué se trata el Instituto Middlebury de Estudios Internacionales e idiomas.. Hablaron de cuántos estudiantes se postulan, pero solo un cierto porcentaje es aceptado en este Instituto y también que esta escuela es la clave del éxito en posibles carreras como traductora o interpretación. La gira destacó ex alumnos como Lefteris Kafatos de Grecia, que fue a Middlebury, y pronto se sorprendió de cómo se interpretó a sí mismo para nuestro anterior presidente, Barack Obama, durante su histórica visita a Japón en mayo de 2016.

 

Los estudiantes de traducción interpretación y periodismo tomaron un recorrido del campus y fueron sorprendidos de ver que había un jardín de la paz. Es un lugar donde los estudiantes de Middlebury pueden sembrar hierbas, frutas o cualquier otro tipo de planta. Nuestro guía universitario nos informó que es un lugar donde mucha gente alivia su estrés. Después del almuerzo, los estudiantes tuvieron la oportunidad de traducir simultáneamente en un auditorio y se podía escuchar lo que decían a través de auriculares. Muchos estudiantes fueron entusiasmados con esta experiencia y salieron en pequeños grupos hablando de que esta es la escuela donde querían ir.

Los estudiantes también tuvieron la oportunidad de asistir a una demostración de interpretación consecutiva presentada por una profesora universitaria de español y dos alumnas del programa se traduccion e interpretacion.

Por favor añaden mis comentarios aunque no están en el artículo en inglés.

 

Después de pasar el día explorando el campus, los estudiantes de Lincoln regresaron al autobús impresionados, pensando en todas las posibilidades que nunca hubieran conocidos si no fuera por la excursión a este campus impresionante. Si deseas ser un traductor, o participar en estudios internacionales, esto es el lugar para ti!