¡Un caluroso “Adiós” de la clase de Traducción!

Es el fin del año y eso significa la despedida de todos los estudiantes del doceavo año, que ya no son estudiantes de preparatoria sino que ahora son estudiantes de colegio. Por eso los estudiantes que quedan de la clase de traducción quieren dar la despedida a todos los estudiantes de esta clase que se graduaron.

 

Enrique Vazquez:

Solamente queria decir “gracias” a todos del doceavo año por hacer esta clase muy divertida por todo el año. Aunque no conocí a todos ustedes personalmente, ustedes siempre me hicieron sonreir cuando estaba de mal humor. Quiero decirles a todos buena suerte en sus vidas, en todo lo que van hacer, si van a ir al colegio, si van a ser barrista, o si nomas van a trabajar. ¡Buena suerte amigos!

 

Ha sido un año muy productivo en el clase de traducción con todos los estudiantes del doceavo grado y con Sra. Straus. Muchas cosas fueron aprehendidas este año y también muchos amigos fueron ganados. Traducir para Lion Tales ha sido una experiencia muy buena y ahora es tiempo pasar la manta de traductor a los estudiantes en el próximo año.

 

Erick Navarrete:

Lo único que tengo decir es que me divertí mucho este año con los del doceavo, aunque no hablé con todos pero conocí a muchas nuevas personas. Les deseo lo mejor, que triunfen en lo que se propongan y que sobresalgan cualquier obstáculo. Hemos trabajado mucho en esta clase y se que todos son  muy inteligentes y espero que ejerciten la habilidad de traducción e interpretación en sus vidas.

 

Hector Lopez:

Yo solo queria decir que este año ha sido muy emocionante aunque había momentos donde las cosas se ponían un poco fuera de control. También se puede decir que todos aprendimos un montón y ¡¡¡¡¡muchas gracias!!!!!
¡Adiós Lion tales! Adiós Voz Latina