Nueva clase de traducción proporciona interpretaciones útiles

Uno+de+los+proyectos+de+los+estudiantes+de+la+clase+de+traducci%C3%B3n+es%3A+Traducci%C3%B3n+en+la+p%C3%A1gina+web+de+Lincoln.

Uno de los proyectos de los estudiantes de la clase de traducción es: Traducción en la página web de Lincoln.

Como sería si fuera capaz de conversar y escribir libremente en varios lenguajes? Los estudiantes avanzados del español saben hacer esto. No solo pueden hablar con fluidez, pero también han trabajado en su escritura y gramática hasta el punto de perfección. Ahora la meta es poner en uso esas fantásticas habilidades.

En el año escolar de 2013-2014 la clase avanzada de Traducción y Interpretación, enseñada por la Señora Straus en el sexto periodo es nueva a Lincoln. La clase está diseñada como programa de exploración de carreras, para preparar a los estudiantes con las habilidades que van a necesitar para entrar en una carrera en el campo de traducción después de la preparatoria o universidad.  Muy pronto, la clase estará ayudando a los empleados de Cuentos de Leones para la sección “En español”

La señora Straus dice,”Es una clase de exploración de carreras, para estudiantes que han estado expuestos al español por lo menos 3 años.  Nosotros tenemos muchos estudiantes que son bilingües, y no están conscientes del valor del bilingüismo.  Ellos no saben que tienen potencial, esto abre sus ojos.”

Si entras a la clase, verás estudiantes avanzados del español arduamente trabajando en traducir documentos, la mayoría del tiempo de inglés a español, pero también de español a inglés.  ¿Las fuentes de los documentos? La clase usa un libro universitario, y textos que la maestra encuentra y diseña, por ejemplo periódicos locales,  documentos legales, cartas y documentos de los maestros para los padres, que se traducen para ayudar a nuestra comunidad. La meta final, es involucrar a los estudiantes y también proporcionar un servicio valioso para nuestra comunidad a través de la traducción, y eventualmente asegurar un puesto de interno de traducción.

El futuro de Traducción: Exploración de Carrera

La señora Straus explica que después de avanzar en los programas y los cursos en español, “No quieres dejar el español, quieres hacer algo que explore una carrera. Así que las carreras de traducción e interpretación son una área o sector de rápido crecimiento. “Mi meta es exponer los estudiantes a varios tipos de traducción, por ejemplo del area de la educación, legal, médico, entretenimiento, etc,  y esto les ayudará a encontrar un trabajo de interno. Así que cuando van a la universidad ellos han estado expuestos a un ambiente de trabajo, y posiblemente a una carrera.”

Ella agrega, “Yo quiero ver que los estudiantes se sientan apoderados. La forma en que obtenemos el sentimiento de apoderamiento es prepararlos a ellos para una carrera. No solo hojas de trabajo, pero hacer algo para ayudar a alguien.”

La clase planea  empezar a proveer servicios para la comunidad. Durante el semestre de otoño, los estudiantes tienen el desafío de encontrar su propio “socio comunitario,” una organización u otra fuente con quien los estudiantes trabajan individualmente o con grupos pequeños para traducir cualquier material escrito a español.

Straus comenta sobre el proyecto, “Es un proyecto de servicio y aprendizaje, así que los chicos tienen que contactar un socio, y si no encuentran nada en la escuela, tienen la opción de contactar a una companía. Tenemos que buscar socios. Yo investigaré por ellos, pero los estudiantes tienen que ser activos.”

“Les dí una lista de sugerencias, el hospital O’Connor, Mercury News, compañías y otras organizaciones. Se necesitan traductores porque no todos hablan español, y no todos hablan inglés muy bien” Straus continúa.

Un socio comunitario y los estudiantes ya han coordinado para obtener sus horas de servicio comunitario con la administración escolar, que proporciona información a los estudiantes para ser traducidos antes de ser puestos en el sitio web de la escuela.  Por ejemplo, boletines y mensajes del director. Traducir la información en español les da acceso a los padres que solo hablan español. Los estudiantes tendrán que trabajar en sus respectivos proyectos por lo menos 15 horas, que también contarán como horas comunitarias.

Asociación con Cuentos de Leones

La clase de traducción tiene interés especial en el periódico escolar Cuentos de Leones porque los estudiantes de la clase serán socios con este periódico en línea, proporcionando traducciones de varios artículos en español. Este servicio demostrará los beneficios para ambos grupos, convirtiendo los Cuentos de Leones en un periódico más accesible a más miembros de nuestra comunidad, y creando una nueva experiencia útil para los estudiantes.